Diario di bordo
Gabinàt, Tirà li tòli e L’è fò l’urs de la tana
13 Febbraio 2007
 

A proposito di “Gabinàt”

(ma anche di “Tirà li tòli” e “Brusà la vegia”)

 

Lo spunto per la seguente riflessione mi è stato fornito da una chiacchierata con alcuni colleghi commercianti in occasione dell’ultimo Gabinàt. Volentieri la ripropongo.

Dunque, come tutti sanno il senso di identità di una popolazione passa anche attraverso la conoscenza delle tradizioni, degli usi e dei costumi. E allora perché non riscoprire quelle più tipiche del nostro territorio, come Gabinàt? Qualche comune del mandamento si è già mosso e quest’anno, in alcune località, si sono registrate delle simpatiche iniziative da parte di insegnanti ed esperti per spiegare ai bambini delle scuole elementari l’origine e il significato della festa.

Una sorta di lezione preparatoria sull’origine della Gabennacht, “la notte dei doni”, da proporre nelle aule scolastiche. E perché non pensare di far seguire poi alla teoria la pratica, organizzando la tradizionale uscita di bambini e insegnanti allo scoccare del primo rintocco di campana, alle ore 15 del 5 gennaio? Una seconda osservazione, apparentemente di forma, ma non solo. Perché non sostituire gli antiestetici sacchetti di plastica comunemente utilizzati dai bambini con un contenitore di stoffa riutilizzabile, uguale per tutti, magari riportante la scritta “Gabinat!” e una sintetica descrizione del suo significato? Anche in questo caso la vicina Confederazione Elvetica è maestra e aldilà del confine i bambini girano di porta in porta ad augurare il “Gabinat!” utilizzando le federe dei guanciali di casa… I contenitori riutilizzabili potrebbero essere preparati dalla Pro Loco cittadina e distribuiti ai partecipanti in un punto di partenza collettivo, prima dell’inizio della manifestazione.

E infine tutti noi, commercianti ed esercenti, dovremmo fare uno sforzo per essere all’altezza della tradizione, preparando in anticipo sacchettini garbati e curando che i contenuti degli stessi rispondano all’antica usanza: mandarini, dolcetti, frutta secca. Cose semplici, ma preparate con il cuore e di qualità, proprio come sapevano fare magistralmente i nostri avi, che di necessità facevano virtù. La stessa cosa dovrebbe valere anche per la manifestazione del 31 gennaio e per il tradizionale rogo di Carnevale, ricordando che queste sono le nostre feste più antiche, tra le poche che ci rimandano ancora oggi alla Tirano del passato e che, poiché uniche ed originali, potrebbero essere spese anche in chiave turistica e promozionale.

 

 

La tradizione del “Tirà li tòli”

 

L’antica tradizione del Tirà li tòli deriva dal mondo arcaico contadino. Fin da tempi lontani i ragazzi usavano, nell’ultima sera di gennaio, solitamente molto fredda e silenziosa, tirà li tòli. I rais (bambini) correvano per le strette contrade della Tirano vecchia da ’n cò Tiràn fìn giù ‘n Pòrta Milanésa gridando: «L’è fò ginée» trascinando lunghe filàgni de scàtuli de tòla battendole energicamente con un bastone per far un gran bacanéri. Il lavoro nei campi era finito e ci si poteva riposare; i vecchi, nelle fredde sere di gennaio si rintanavano come orsi in letargo accanto al focolare cucinando il chisciöl e le caldarroste e bevendo il vin brülè. Al sentire il frastuono delle tòle si affacciavano sull’uscio della cucina; i giovani, più veloci di una saetta, gridavano: «L’è fò l’urs da la tana». I vecchi sorridevano divertiti. Quel rito era propiziatorio per il risveglio della natura, per il ritorno della primavera e per il rinverdire dell’erba dopo il gelo invernale.

Gli stessi giovani che la sera prima avevano scosso le contrade con il rumore assordante delle tòle sul rìsc delle contrade, al mattino presto si alzavano per portare il latte alla caséra.

 

 

L’è fò l’urs de la tana

 

L’è frègia e crüa l’ ültìma sìra de ginée. fina li stèli e la lüna i par giasciàdi, ‘l bùfa ‘n vént gèlt che’l pòrta rée ‘l rumur deli tòli par li nòsi cuntràdi.

I è i rais e li ràisi che i cur cùma màt cun derée tacàa filàgni de tòli che frastùna, i cur iscì fort che gnàa la légur i la bàt, pòo i gìra ‘ntùran ai büi cun li tòli a curùna. I rais i crida ” l’è fò l’urs da la tana” e ‘ntan i pìca li tòli cun i bachècc, i grìgna i pà e li màmi per ‘sta üsànsa sana che l’è ‘l regòrd deli stòri dei nòss car vècc.

E se tanta gént la dìss che da unòrum, de urs sa ‘na vét pü ‘n dei nòss bùsch, ghìi de savè che amò ‘l gh’è ‘n urs che dòrum al Cràp del Còran int ‘n de ‘ n böcc fùsch.

Pichìi, pichìi li tòli e chèl urs ‘l sa desederà e quandu l’urs ‘l vegnerà fò dàla negra tàna tüc i rais curagius i puderà cridà:

L’è fò ginée, l’è int febrée l’è fò l’urs da la tàna:

se l’è nìgul ‘l trà ‘n sòlt ‘n pèt e ‘n gìgul,

se ‘l fiòca al bàla e ‘l tròta,

se ‘l piöf ‘l fa balà i cöf,

se ‘l bùfa vént par quarànta dì ‘l tùrna int.

E dòpu tüt ‘stu gran picà de tòli e fracàs la primavéra che la dòrma tra i munc e i pràa cun ‘l dèbul sul pian pian la puderà svegliàs e ‘l frècc invèran finalmént ‘l saràa pasàa.

 

Méngu

 

(da Tirano & dintorni, febbraio 2007)


TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - R.O.C. N. 7205 I. 5510 - ISSN 1124-1276