|
Marco Cipollini. L’arte dell’imitazione (XIV): Le cimitière marin, Il cimitero sul mare di Paul Valéry | | Commenti presenti :
1 |
In questa pagina : da 1 a 1 | 10-12-2009 | Per un giornale on line ogni testo, contributo, scrittura ha una sua specifica valenza nella dinamica generale... è assodato. Ma a volte ci sono contributi che avendo il privilegio di leggerli anticipatamente, e riconoscendone l'alto valore culturale, li segnalo particolarmente: è il caso del "Cimitero sul mare" nella traduzione da Valery di Marco Cipollini. Impresa ardua, totale, che ha impegnato per anni il traduttore e poeta. Tf ha anche di questi gioielli, Tf riceve anche questi doni. Ringrazio il poeta e lo studioso, di cuore. CDS CDS | | 1 | |
| Lascia un commento |
|
|