Sabato , 23 Novembre 2024
VIGNETTA della SETTIMANA
Esercente l'attività editoriale
Realizzazione ed housing
BLOG
MACROLIBRARSI.IT
RICERCA
SU TUTTO IL SITO
TellusFolio > Nave Terra > Oblò cubano
 
Share on Facebook Share on Twitter Share on Linkedin Delicious
Yoani Sánchez. Mondi paralleli
04 Giugno 2008
 

Dal blog Generación Y

31 maggio 2008

 

 

Mundos paralelos

5:00 p.m. Estoy en la puerta del Café Cantante del Teatro Nacional. No me interesa mucho la programación, pero acompaño a una amiga que está loca por bailar.

5:27 p.m. El portero nos pregunta de cuál institución somos, pues las mesas para nacionales están reservadas por un grupo de contadores destacados. Le explico que somos “independientes” y en lugar de molestarse se ríe a carcajadas. Nos deja entrar.

6:10 p.m. En una pantalla proyectan video clips norteamericanos, mientras la barra oferta cervezas, ron y refrescos en pesos convertibles. Mi amiga y yo empezamos a ser acorraladas por unos jóvenes de ropa ajustada que bailan lascivamente. Cuando oyen que estamos hablando “cubano” se espantan y se van.

7:00 p.m. Sigue la música grabada. Parece que el grupo no quiere tocar o alguno de sus integrantes no ha llegado. Los muchachos a nuestro lado se menean ahora frente a tres españolas que ponen caras de estar interesadas en ellos. Cada uno lleva alguna ropa blanca para lograr -con las luces de la discoteca- un efecto llamativo.

7:40 p.m. Nadie más se ha acercado a nuestra mesa. Cosa rara en el caso de dos mujeres solas en un club; pero parece que la nacionalidad es determinante en la aproximación.

8:20 p.m. Nada del ambiente en el que estoy: jovencitos que le hacen guiños a señoras que le duplican la edad; lentejuelas y ropa de marca que se asoman por todas partes y un revoloteo general sobre cada extranjero que llega, me recuerdan las consignas de austeridad, firmeza ideológica y disciplina que pululan allá afuera.

8:40 p.m. Van a cerrar y percibo que cuando cruce la calle y encare a los altos ministerios que abundan en esta zona no podré desprenderme de la idea de habitar dos mundos paralelos. Un par de dimensiones que se niegan enfáticamente la una a la otra.

9:00 p.m. Salgo y veo irse a los muchachos de ropa blanca con las señoras que hablaban con la “zeta”. Me voy a casa y en el camino tropiezo con una valla inmensa a un costado del Consejo de Estado. Una frase de Martí me advierte: “Debe hacerse en cada momento, lo que en cada momento es necesario”.

 

Yoani Sánchez

 

 

Mondi paralleli

5:00 p.m. Sono alla porta del Caffè Cantante del Teatro Nacional. Non mi interessa molto il programma, però accompagno un’amica che ama molto ballare.

5:27 p.m. Il portiere ci domanda a quale istituzione apparteniamo, perché i posti per i cittadini cubani sono riservati a un gruppo di famosi contabili. Spiego che siamo “indipendenti” e lui, invece di essere infastidito, si mette a ridere a crepapelle. Ci lascia entrare.

6:10 p.m. In uno schermo proiettano videoclip nordamericani, mentre il banco offre birre, rum e bibite in pesos convertibili. Io e la mia amica siamo accerchiate da alcuni giovani con i vestiti stretti che ballano in modo lussurioso. Quando si accorgono che stiamo parlando cubano si spaventano e vanno via.

7:00 p.m. Segue la musica registrata. Sembra che il gruppo non voglia suonare oppure qualche membro non è arrivato. I ragazzi accanto a noi si agitano adesso davanti a tre spagnole che sembrano interessate a loro. Entrambi indossano qualcosa di bianco per ottenere - con le luci della discoteca - un effetto richiamo.

7:40 p.m. Nessuno si è più avvicinato al nostro tavolo. Cosa rara nel caso di due donne sole in un club; però sembra che per l’approccio sia determinante la nazionalità.

8:20 p.m. Niente dell’ambiente in cui sono: ragazzetti che strizzano l’occhio a signore che hanno il doppio della loro età; lustrini e vestiti di marca spuntano da tutte le parti e uno svolazzo generale su ogni straniero che arriva, mi ricordano le parole d’ordine di austerità, fermezza ideologica e disciplina che pullulano là fuori.

8:40 p.m. Stanno chiudendo e avverto che quando attraverso la strada e affronto gli alti ministeri che abbondano in questa zona non potrò staccarmi dall’idea di abitare due mondi paralleli. Due dimensioni che si negano enfaticamente l’una con l’altra.

9:00 p.m. Esco e vedo i ragazzi vestiti di bianco andarsene con le signore che parlavano con la “zeta”. Rientro a casa e nel cammino m’imbatto in un cartellone immenso a fianco del Consiglio di Stato. Una frase di Martí mi avverte: “Si deve fare in ogni momento, quello che in ogni momento è necessario”.

 

Traduzione di Gordiano Lupi


Foto allegate

 
 
Commenti
Lascia un commentoNessun commento da leggere
 
Indietro      Home Page
STRUMENTI
Versione stampabile
Gli articoli più letti
Invia questo articolo
INTERVENTI dei LETTORI
Un'area interamente dedicata agli interventi dei lettori
SONDAGGIO
TURCHIA NELL'UNIONE EUROPEA?

 70.8%
NO
 29.2%

  vota
  presentazione
  altri sondaggi
RICERCA nel SITO



Agende e Calendari

Archeologia e Storia

Attualità e temi sociali

Bambini e adolescenti

Bioarchitettura

CD / Musica

Cospirazionismo e misteri

Cucina e alimentazione

Discipline orientali

Esoterismo

Fate, Gnomi, Elfi, Folletti

I nostri Amici Animali

Letture

Maestri spirituali

Massaggi e Trattamenti

Migliorare se stessi

Paranormale

Patologie & Malattie

PNL

Psicologia

Religione

Rimedi Naturali

Scienza

Sessualità

Spiritualità

UFO

Vacanze Alternative

TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - ISSN 1124-1276 - R.O.C. N. 32755 LABOS Editrice
Sede legale: Via Fontana, 11 - 23017 MORBEGNO - Tel. +39 0342 610861 - C.F./P.IVA 01022920142 - REA SO-77208 privacy policy