Poveste de pe strada mea
Aceastã iubire mã trece dincolo de Sahara
pe spatele unui crocodil secret şi blând,
mã duce în þara
visatã de fetiþa celor trei zâne cu dantele şi coifuri,
întinde poduri, sârme şi autostrãzi,
îmi povesteşte cum
peste oceane vom cãlãtori
ca peste bãlþile plânsului,
vom învinge Nilul,
vom lupta cu stihiile,
vom salva bibliotecile de la incediu.
Din fire de nisip vom face doi tigri
care vor hãitui amintirea,
îºi vor lepãda blãnurile la piciorul Olimpului -
acolo ereticii ne-au zãrit într-o varã.
De pe strada mea îngustã
aceastã iubire se vede foarte mare.
Una storia della mia strada
Quest’amore mi fa passare di là del Sahara
a cavallo di un coccodrillo misterioso e mite,
mi porta nel paese
sognato dalla ragazza delle tre fate con ricami ed elmi,
fa spuntare ponti, fili di ferro e autostrade,
mi racconta come
varcheremo oceani
paludi del pianto,
vinceremo il Nilo,
affronteremo le forze della natura,
salveremo le biblioteche dall’incendio.
Dai fili di sabbia faremo due tigri
che incalzeranno il ricordo,
lasceranno i loro mantelli ai piè dell’Olimpo –
là gli eretici ci hanno avvistati d’estate.
Dalla mia stretta strada
quest’amore traluce grandissimo.
Daniela Şontică